Tarptautinis bendradarbiavimas su Jungtine Karalyste: pokyčiai po Brexit'o
DĖL SAVITARPIO TEISINĖS PAGALBOS BAUDŽIAMOSIOSE BYLOSE SU JUNGRTINE DIDŽIOSIOS BRITANIJOS IR ŠIAURĖS AIRIJOS KARALYSTE: POKYČIAI PO BREXIT'O
Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo, pasirašyto 2020 m. gruodžio 30 d. (toliau – Susitarimas) trečioje dalyje „Teisėsaugos ir teisminis bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose“ nustatomas Europos Sąjungos ir Jungtinės Karalystės bendradarbiavimo mechanizmas šioje srityje. SUSITARIMAS
Lietuvos Respublikos pareiškimai pagal šio Susitarimo trečią dalį yra įtvirtinti Lietuvos Respublikos įstatyme „Dėl Lietuvos Respublikos pareiškimų pagal Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimą“ (2021 m. sausio 14 d. Nr. XIV-164). ĮSTATYMAS
Esminiai pokyčiai savitarpio teisinės pagalbos baudžiamosiose bylose srityje:
1. Ekstradicija
Asmenų perdavimas bus vykdomas naudojant perdavimo pagal Arešto orderį mechanizmą, vadovaujantis Susitarimo III dalies VII antraštinės dalies nuostatomis. Šio skyriaus nuostatos pakeičia atitinkamas ekstradicijos srityje taikomų konvencijų nuostatas: 1957 m. gruodžio 13 d. Europos konvenciją dėl ekstradicijos ir jos papildomus protokolus ir Europos konvenciją dėl terorizmo prevencijos dalyje dėl išdavimo.
Arešto orderio išdavimo tvarka – tokia pati, kaip ir Europos arešto orderio, todėl prie Arešto orderio projekto pridedami tie patys dokumentai, t.y. motyvuotas prokuroro prašymas dėl Arešto orderio išdavimo, ikiteisminio tyrimo teisėjo nutarties dėl kardomosios priemonės – suėmimo skyrimo įtariamajam nuorašas, prašomo perduoti asmens fotografija ir pirštų atspaudai, jeigu yra. Atkreipiame dėmesį, kad Arešto orderio forma skiriasi nuo Europos arešto orderio formos. Arešto orderio forma
Jeigu Europos arešto orderis buvo išduotas ir perduotas Jungtinei Karalystei iki pereinamojo laikotarpio pabaigos, t. y. iki 2020 m. gruodžio 31 d., tačiau prašomas perduoti asmuo nebuvo sulaikytas, Jungtinė Karalystė tęs paiešką ir asmens sulaikymui taikys Europos arešto orderį.
2. Teisinės pagalbos prašymai
Teisinės pagalbos prašymai rengiami vadovaujantis Susitarimo III dalies VIII antraštinės dalies nuostatomis, kurios papildo ir padeda taikyti 1959 m. balandžio 20 d. Europos konvencijos dėl savitarpio pagalbos baudžiamosiose bylose ir jos papildomų protokolų– pirmojo ir antrojo nuostatas.
Susitarime numatytas 45 dienų terminas nuo prašymo gavimo sprendimui dėl vykdymo priimti ir apie tai atitinkamai informuoti teisinės pagalbos prašymą pateikusią valstybę. Numatytas 90 dienų prašymo vykdymo terminas, kuris skaičiuojamas nuo sprendimo dėl vykdymo priėmimo. Speciali teisinės pagalbos prašymų forma dar nesukurta, todėl prašymai rengiami tokia pat forma kaip kitoms trečiosioms šalims su vertimu į anglų kalbą.
Pagal Europos konvencijos dėl savitarpio pagalbos antrąjį papildomą protokolą, Lietuvos Respublikos kompetentingomis institucijomis kreiptis dėl teisinės pagalbos į Jungtinę Karalystę ir gauti Jungtinės Karalystės teisinės pagalbos prašymus yra apygardų prokuratūros.
Jungtinės Karalystės kompetentingomis institucijomis šioje srityje lieka tos pačios, tai:
JK Vidaus reikalų ministerija – Centrinė institucija, adresas:
|
Vidaus reikalų ministerijos |
UK Central Authority |
Jos Didenybės Mokesčių ir Muitų tarnyba (dėl teisinės pagalbos prašymų baudžiamosiose bylose, susijusiose su finansiniais nusikaltimais, muitų mokesčiais, kai procesiniai veiksmai turi būti atlikti Anglijos, Velso ir Šiaurės Airijos teritorijoje), adresas:
|
Jos Didenybės mokesčių ir muitų tarnybos – Solisitorių biuro |
Criminal Law and Benefits and Credits Advisory Team |
Škotijos Karūnos prokuratūra (dėl teisinės pagalbos prašymų baudžiamosiose bylose, kai procesiniai veiksmai turi būti atlikti Škotijos teritorijoje), adresas:
|
Karūnos prokuratūros |
International Co-operation Unit |
Teisinės pagalbos prašymai gali būti siunčiami (gaunami) elektroniniu paštu.
3. Turto (arba įrodymų) areštas (įšaldymas)
Prašymai dėl turto (ar įrodymų) įšaldymo rengiami vadovaujantis Susitarimo III dalies XI antraštinės dalies nuostatomis. Įšaldymu pagal šias nuostatas suprantamas teismo ar kitos kompetentingos institucijos nutarimu nustatytas laikinas draudimas perleisti, sunaikinti, konvertuoti turtą, juo disponuoti ar jį išvežti arba laikinas turto saugojimas ar kontrolė.
Lietuvos Respublikos centrine institucija, atsakinga už siunčiamų prašymų dėl turto (arba įrodymų) arešto gavimą ir pateikimą, paskirta Lietuvos Respublikos generalinė prokuratūra. Todėl tokio pobūdžio prašymai, su parengtais priedais ir Turto (arba įrodymų) arešto aktu siunčiami per Generalinę prokuratūrą. FORMA
Detalesnę informaciją dėl bendradarbiavimo su Jungtine Karalyste turto (arba įrodymų) arešto aktų (Susitarime – sprendimų įšaldyti ar taikyti laikinąsias priemones), priimtų ikiteisminio tyrimo bylose, perdavimo srityje rasite čia: Dėl bendradarbiavimo su Jungtine Karalyste turto (arba įrodymų) arešto srityje
Numatyta, kad skubiais atvejais prašančiosios valstybės teisminės institucijos prašymus ar pranešimus pagal šią antraštinę dalį gali tiesiogiai siųsti prašomosios valstybės teisminėms institucijoms. Tokiais atvejais tų prašymų ar pranešimų kopija per prašančiosios valstybės centrinę instituciją tuo pačiu metu siunčiama prašomosios valstybės centrinei institucijai.
Informacija dėl Europos Sąjungos ir Jungtinės Karalystės bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose yra skelbiama ir Europos teisminio tinklo baudžiamosiose bylose interneto svetainėje https://www.ejn-crimjust.europa.eu/ejn/EJN_Home.aspx.
Aktualu procesiniams padaliniams
Bendruomenei skirti renginiai
| P | A | T | K | P | Š | S |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 1 | 2 | 3 |
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
